Груз нашего греха своею сделав ношей,
Он был растерзан и гоним толпой
И тяжкий крест, что на него возложен,
Он нес через страдания и боль.
Не миновала чаша искупленья.
Любовь и святость на кресте распяли.
Невинный заплатил за наши преступленья,
Нас от позора и вины избавив.
Сын разделен с Отцом,Его исполнив волю.
Смерть победила только на мгновенье.
В смиреньи и любви Он принял эту долю,
Чтоб подарить нам благодать спасенья!
Лишь только человек был должен заплатить
За каждый в жизни совершенный грех.
И только Бог,Себя к распятью пригвоздив,
Смог это сделать,искупив нас всех!
Вешка Елена,
Кишинев,Молдова
47 лет.Приняла Господа в свою жизнь в 2001 г.С тех пор пишу стихи.Это удивительное, прекрасное,неудержимое желание...
Слава Богу! e-mail автора:velena61@gmail.com
Прочитано 4511 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень мне понравился ваш стих! Благославений вам! Комментарий автора: Спасибо за тёплые слова!С любовью и благодарностью за внимание.
Лилия Тупикина
2011-05-10 08:52:18
Спасибо,за такой духовный и теплый стих.Это самое главное в жизни-это Голгофский подвиг!Мы все в неоплаченом долгу пред Иисусом Христом,за благодать не по-делам,а по ЕГО Великой милости.Благословения Вам!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.