«Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
то что [есть] человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?» Псалом 8:5
«Господи! Ты испытал меня и знаешь». Псалом 138:1
По имени Ты меня, Господи, знаешь!
Ты знаешь, когда я ложусь и встаю,
Ты издали мысли мои понимаешь,
Ты видишь, когда я грущу, иль пою.
Иду ли куда, в тишине ль отдыхаю –
Забота Твоя окружает меня!
И если от тягот борьбы воздыхаю –
Со мной неизменно поддержка Твоя!
Ты знаешь желанья мои совершенно,
Хоть слов еще нет на моем языке:
Порою ответы приходят мгновенно;
То кажется мне, будто Ты вдалеке.
От Духа, я знаю, мой Бог, мне не скрыться,
На небе иль в бездне – Ты всюду Господь!
И крылья зари не помогут укрыться –
За дальнее море не спрячется плоть!
И тьма не покроет, но в свет обратится –
Тебя она, Боже, не в силах затмить!
Рука поведет и поддержит десница –
Не мерою благости хочешь излить!
Я славлю Тебя – я устроена чудно!
Зародыш мой видели очи Твои.
И в Книге Твоей (то постигнуть мне трудно)
От века записаны все мои дни!
Все также с Тобою, когда пробуждаюсь…
Прошу Тебя в сердце мое заглянуть:
Туда ли иду иль опять заблуждаюсь?!
На вечный направь меня, Господи, путь!
Борисова Виктория,
Северодонецк, Украина
Приветствую вас. Мне 44года. В январе 2003 г покаялась в церкви ЕХБ "Путь спасения" г Северодонецка. В августе приняла крещение. Несу служение директора воскресной школы и служение с подростками. Замужем. Трое детей: Никита - 19 лет, Маша - 16 лет, Тимофей - 5 лет. e-mail автора:Valerika_2010@mail.ru
Прочитано 3119 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!